Про подію
П’єса Аманди Стерс та Давіда Фоенкіноса
Переклад Соломії Гриценяк
комедія
вік: 16+
тривалість: 1 год 30 хв
прем’єра: 08.10.2023
Упередження в житті заважає яскраво бачити цей світ, а створюючи певний (нерідко хибний) образ людини, ми не можемо сприймати її по-іншому. А варто, адже відкриваючи одне одного ми відкриваємо окремий світ, наповнений радощами, переживаннями та калейдоскопом емоцій. Особливо, коли це стосується дружби, адже часто вона вимагає більше терпіння, аніж любов.
Режисери вистави – французькі кінорежисери світового рівня: брати Стефан та Давід Фоенкіноси. Стефан – кастинг-директор, сценарист та кінорежисер, актор. Давід – прозаїк, драматург, сценарист та кінорежисер. Спільно вони зняли безліч фільмів світового визнання, поставили не одну виставу у Франції. Їх спільною мрією було поставити виставу в Україні. І ця мрія здійснилась.
П’єса, написана Давідом Фоенкіносом та Амандою Стерс – комедія з легким французьким гумором, адаптованим до українського контенту перекладачкою Соломією Гриценяк. На Вас чекає добірний культурний гумор, багато музики та тонкощі дружніх стосунків.
режисери-постановники – Давід Фоенкінос, Стефан Фоенкінос
сценографія – заслужений діяч мистецтв України Мар’ян Савіцький
художники-постановники – заслужений художник України Дарія Зав’ялова, Олена Зотова
Дійові особи та виконавці
Дмитро – Олександр Чешеров, Василь Василик
Сергій – Олександр Трифонюк, Юрій Курило
Галя – Богдана Бончук
Увага!
Продаж квитків припиняється за 5 хв до початку вистави.
Після третього дзвінка глядачі до залу не впускаються, а вартість квитка не повертається.
Адміністрація залишає за собою право на заміну чи перенесення вистави.
У разі повітряної тривоги – вистава зупиняється, а всі глядачі повинні спуститися в укриття. Після відбою – вистава продовжується, або може бути перенесена на іншу дату у зв’язку із затяжною повітряною тривогою.
Якщо повітряна тривога оголошена до початку вистави, початок зміщується після відбою. В разі якщо глядач спізнився чи не прийшов на виставу – адміністрацією може бути запропонований обмін квитків на наступні події, а вартість квитків не повертається.
Звертаємо Вашу увагу, що з жовтня 2018 року у нашому Театрі стартував проект «Інклюзивний театр». Відтепер перегляд вистав нашого репертуару доступний людям з порушенням зору — для них передбачена послуга аудіодискрипції (коментування вистави через приймачі з навушниками). Також у глядацькій залі передбачені місця для людей, що користуються кріслом колісним.
Скористатися даними послугами можна заздалегідь зателефонувавши у касу.