About the show
До 170-річчя від дня народження Івана Франка
Виконавці:
- Ніна Карпінець, сопрано
- Олег Батов, художнє слово
- Олена Владиславська, фортепіано
Програма:
- Денис Січинський. «Пісне моя…»
- Микола Лисенко. «Не забудь юних днів…»
- Микола Лисенко. «Місяцю князю»
- Ярослав Лопатинський. «Розвійтеся з вітром»
- Василь Верховинець. «Чорні очі»
- Богдана Фільц. «Твої очі як те море»
- Василь Верховинець. «Стежечка»
- Георгій Майборода. «Не минай з погордою»
- Федір Надененко. «Чого з’являєшся мені…»
- Богдана Фільц. «Я не тебе люблю»
- Василь Барвінський. «Сонет»
- Євген Козак. «Ви чули ту пригоду»
- Анатолій Кос-Анатольський. «Ніч на Підгір’ю»
- Денис Січинський. «Як почуєш вночі»
- Станіслав Людкевич. «Ой ти, дівчино з горіха зерня»
Іван Франко.
- «Якби ти знав, як много важить слово»
- «Сніг»
- «Блаженний муж»
- «Осінні думи»
- «По довгім важкім отупінню»
- «За що, красавице, я так тебе люблю»
- «Чорте, демоне розлуки…»
- «Я не кляв тебе…»
- «Якби знав я чари…»
- «Моїй, не моїй»
- «Так, ти одна правдивая любов»
- «Зближаєсь час»
- «Моя любов»
- «Арістотель…»
- «Школа поета»
Ми звикли до Франка як до пам’ятника. Камінь, шкільна програма, портрет на стіні. Але варто відкрити його інтимну лірику — і від монумента майже нічого не залишається. Перед нами людина, яка закохується, ревнує, сумнівається, жартує, розчаровується й знову шукає слова для любові.
Саме цього Франка відкриває концерт. Його поезія звучить у романсах Дениса Січинського, Миколи Лисенка, Станіслава Людкевича, Василя Барвінського, Богдани Фільц, Анатолія Кос-Анатольського, Георгія Майбороди та інших українських композиторів. Кожен із них читає ті самі тексти по-своєму: один знаходить у них народну пісню, інший — камерну сповідь, третій — майже театральний монолог.
Та цього вечора звучатиме не лише музика. Частина Франкових поезій залишиться без нот — і саме тому стане ще ближчою. Вірші прозвучать так, як були написані: без акомпанементу, без прикрас, лише слово й голос. Поруч із романсами вони створюють дивовижний ефект — можна почути, як один і той самий текст починає жити двома різними мовами.
У виконанні сопрано Ніни Карпінець і піаністки Олени Владиславської романси повертаються до своєї природної форми — камерної, довірливої. Художнє слово Олега Батова не розділяє музичні номери, а продовжує їх, вибудовуючи єдину розповідь.